Překlad "to dnes" v Bulharština


Jak používat "to dnes" ve větách:

A pamatuj, že jsi služebníkem byl v zemi Egyptské, a že tě vykoupil Hospodin Bůh tvůj, protož já to dnes tobě přikazuji.
Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо.
Nebo že jsi neuposlechl hlasu Hospodinova, a nevykonals hněvu prchlivosti jeho nad Amalechem, protož učinil tobě to dnes Hospodin.
Понеже ти не се покори на гласа на Господа, като не извърши върху Амалика според големия Му гняв, затова Господ ти направи това нещо днес.
Koupila jsem si to dnes ráno.
Купиx cи гo. Дaй ми гo!
Chtěl jsem to dnes večer potvrdit lordu Birkenheadovi, ještě než jste mě pozvali na tento výslech.
Възнамерявах да го потвърдя на лорд Бъркънхед довечера. Дори преди тази инквизиция.
Proč by to dnes mělo být jinak?
Защо днес да е по-различен ден?
"poslat ještě dnes", to "dnes" jsem podtrhla třikrát a dolů namalovala srdíčko, abys nemyslel, že tě buzeruju.
"Трябва да се изпратят днес", и подчертах "днес" три пъти, и нарисувах сърчице в ъгъла, за да не ти се стори, че се държа като шеф!
Měl jsem to dnes na programu jako bod číslo jedna.
Беше първата ми задача за днес.
Detektiv Grossman má dovolenou, tak to dnes řídí detektiv Frazier.
Детектив Гросман е в почивка, така че сега детектив Фрейзиър дърпа конците.
Ano... nezdá se že bych si pamatovala... jestli je to dnes... za dva dny... včera.
Не мога да си спомня, какво е сега: Днес, вдругиден или вчера?
Doufali jsme, že to dnes vyřešíme.
Надявахме се да се разберем още днес.
Nemohla se rozhodnout, jestli ti to dnes řekne.
Не е събрала сили да ти го каже още днес.
Myslel jsem si, že to dnes člověk najde jen na internetu.
Мислех, че вече сваляте тези неща от Интернет.
A vím, že si myslíš, že to dnes musíš udělat.
И знам, че мислиш, че трябва да направиш това днес.
Musím vám říct, že jsem to dnes vzal, protože jsem vás chtěl poznat.
Виж, трябва да ти кажа, че претупах работата днес, защото исках да се запозная с теб.
Takže si to dnes večer naposledy užijeme, vy se usadíte, založíte si rodinu a já zemřu sám.
Какво, ще се позабавляваш през нощта, ще си направиш семейство, а аз... Ще умра сам.
Nevím, jestli to dnes večer zvládnu!
Не знам дали мога да го направя!
Zítra to tu zaplníme pouze tak, že to dnes záměrně zničíš.
Единственият начин да привлечем тълпата утре е, ако се гмурнеш.
Dosáhli jsme velkého pokroku a nerada bych, abyste nám to dnes pokazil.
Много неща станаха и не мисля да стоя безучастно тази вечер.
Nechceš mi říct, co jsi to dnes u Dicksona vyváděl?
Да не би да говорим за това, колко странен беше с Диксън?
Neobviňuj mě, protože jsi to dnes večer nezvládla.
Не вини мен, защото ти не успя.
Řekni mi, co je to dnes s tebou.
Кажи ми какво ти става днес.
Nechtěl jsem to dnes vytahovat, ale měla bys vědět, že na Ministerstvu zahraničí panují jisté pochyby.
Нямаше да го споменавам днес, но има сериозни съмнения от хора от Щатския департамент.
Nechtěl jsem ti to dnes říkat, ale s Eduardem si adoptujeme.
Не исках да ти го казвам днес, но Едуардо и аз ще си осиновим детенце.
Poslyš, mrzí mě, že ti to dnes nevyšlo, a že máš v poště další 4 role, pro které jsi dokonalá, ale teď... jdeš s námi!
Какво? - Съжалявам, че не е минало добре. Имам четири предложения, за които си перфектна и ще те предложа, но точно сега ще дойдеш.
Co se to dnes se všemi děje?
Какво им става на всички днес?
Osud celého světa záleží jen na tom, jak to dnes zvládneme.
Съдбата на целия свят зависи от това да оправим нещата.
Přestěhujete-li se do jiné země EU s cílem najít si práci, mohou se za vámi coby občanem EU bez obav přistěhovat vaši rodinní příslušníci. Díky právním předpisům EU je to dnes pro ně mnohem snazší.
Ако сте гражданин на ЕС, който се е преместил в друга страна от Съюза, за да живее, работи или учи там, семейството ви може лесно да се присъедини към вас благодарение на правилата на ЕС.
Což je způsob, jak se to dnes dělá, Spotřeba elektřiny musí být ve stálé rovnováze s vyrobenou elektřinou.
При положението в момента, търсенето на електричество трябва да бъде в постоянен баланс с доставянето на електричество.
Ale i kdyby byla, byla by to dnes raketová věda, provozovaná specializovanými amatéry.
Но дори и да беше - ракетното дело се поема от предани аматьори тези дни.
Na tu dobu to bylo obrovské sjednocení, jakkoli to dnes bereme jako hotovou věc.
Това било голямо обединение за онези дни, въпреки че днес ние го приемаме за даденост.
Má žena si pochopitelně myslí, že je trochu morbidní zahajovat den u míchaných vajec větou: „Tak kdopak nám to dnes zemřel?“
Съпругата ми с право смята, че в това има нещо патологично, да започвам деня си с бъркани яйца и "Нека видим кой е починал днес".
A právě to dnes dělají - vysílají. Vysílají rádio.
Ето това правят - радио. Това са открили.
A říká se to dnes, v těchto ekonomicky těžkých dobách.
И се прави днес, в тези трудни икономически времена.
Kolik je to dnes? Pamatuje si někdo, co Paul řekl?
А как е днес? Помни ли някой какво ни каза той?
A když se navrátily k Raguelovi, otci svému, řekl on: Jakž jste to dnes tak brzo přišly?
Но овчарите дойдоха и ги изпъдиха; а Моисей стана та им помогна, и напои овците им.
I řekl Mojžíš: Jeztež to dnes, poněvadž sobota jest dnes Hospodinu; dnes toho nenaleznete na poli.
Тогава Моисей им каза: Яжте това днес, защото днес е събота Господу; днес няма да го намерите на полето.
1.0019378662109s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?